«На наших паспортах написано: «чужой»
За последние 15 лет из Эстонии сбежали 100 тысяч русских
После того как в 1991 году Эстония обрела независимость, сотни тысяч русскоязычных граждан бывшего СССР в одночасье оказались за границей. Они никуда не уезжали, но все равно превратились в иностранцев. За прошедшие с тех пор уже 16 лет русские всеми силами пытались стать гражданами Эстонии, учили эстонский язык и осваивали эстонскую культуру. Но при этом не забывали своей большой родины России и пытались остаться русскими. За это и стали в Эстонии чужими - людьми второго сорта. Сегодня «Смена» продолжает рассказ о том, как живут сейчас русскоязычные эстонцы.
Интеграция была мифом
Население Эстонии составляет около 1 миллиона 400 тысяч человек, из них примерно 450 тысяч - русскоязычные жители. Став независимым, самое северное государство Прибалтики провозгласило политику интеграции. Русским предложили освоить эстонский язык, эстонскую культуру и историю. Часть населения, в первую очередь молодежь, без особых проблем смогла это сделать: с успехом сдала языковой экзамен на получение гражданства, став счастливыми обладателями синих эстонских паспортов. Остальные - а это почти половина русскоязычных жителей Эстонии - так и не сумели выучить чужой язык. Кто-то в силу возраста, кто-то просто потому, что нет способностей к изучению языков.
Таким образом, в Эстонии сформировалась целая гвардия де-факто - эстонцев, а де-юре - неграждан. Последние, в большинстве своем обладатели серых паспортов, которые дают лишь вид на жительство, так и называют себя - «негры» (от слова «неграждане»). Кстати, на основном документе у них стоит пометка alien, что в переводе с английского означает «чужой», или «инопланетянин». Оба сравнения более чем говорящие, так как эти люди не имеют многих гражданских прав и по-прежнему чужие в этой стране. Например, не имеют права голосовать на выборах и быть избранными, а значит, и не имеют своих представителей в органах власти. Как итог - отстаивать их права просто некому.
- Провозглашенная эстонскими властями интеграция на самом деле была мифом, - констатирует Сергей Сергеев, глава Союза обществ российских соотечественников Эстонии. - Я, например, выучил эстонский и получил гражданство. Но разве я от этого перестал быть русским?
Отношение к русским все эти годы оставляло желать лучшего. Неэстонец мог что-нибудь спросить эстонца по-русски, а в ответ услышать на чистом эстонском: «Бери чемоданы, езжай на вокзал и отправляйся обратно в Россию». И все равно больше 15 лет русские эстонцы сносили все. Они молчали даже тогда, когда эстонские власти вместо того, чтобы расширять их права, потихонечку начали их отбирать. Право избирать и быть избранным, право на обучение на родном языке, право на труд, право свободно выражать свое мнение - всего этого русскоязычные эстонцы сегодня не имеют.
Языковая полиция
Более 15 лет русскоязычные эстонцы мечтали о том, что русский язык обретет в Эстонии статус второго государственного. Но сейчас, особенно после столь меткого плевка в русское население, как снос памятника Воину-освободителю, эти надежды испарились. Словно сон. Эстонцы русского происхождения наконец-то осознали, что эстонский язык будет и дальше победно шествовать по республике, а русский - выжигаться каленым железом. Не для этого ли недавно была создана языковая комиссия, которую в Эстонии уже многие окрестили языковой полицией? Основная задача ведомства - держать под контролем уровень знания населением государственного, то есть эстонского, языка.
Этот карательный по сути орган может практически в любой момент проверить, как вы говорите на эстонском. Если окажется, что вы начали язык забывать, делаете ошибки в письменной или устной речи - пиши пропало. Вас ждут жесткие санкции, вплоть до увольнения с работы.
Например, недавно в Европе много шуму наделала история рядового эстонского таксиста, которого лишили рабочего места из-за плохого знания языка. Мужчина был в семье единственным кормильцем - на руках у него трое детей и больная мать. Теперь у него и подавно нет средств для того, чтобы оплатить курсы эстонского языка, которые отнюдь не бесплатны и не общедоступны. Хотя, казалось бы, зачем представителю его профессии доскональное знание языка? В безвыходной ситуации уволенный обратился с жалобой в международную правозащитную организацию Amnesty International. Там его поддержали и даже составили обращение в адрес премьер-министра Эстонии с осуждением самого факта существования языковой комиссии. Но воз, как говорится, и ныне там...
Атака на школы
Не лучше обстоят в Эстонии дела и с образованием. Еще в 1993 году эстонский парламент принял решение о переводе школьного образования на эстонский язык с 2007 года. Сейчас оно начинает претворяться в жизнь. Начиная с 1 сентября в русскоязычных школах будет преподаваться на эстонском языке минимум один предмет. С каждым последующим годом будет добавляться еще один - и так до тех пор, пока их число не достигнет семи. Министерство образования уже утвердило список предметов, которые будут преподаваться на эстонском, - эстонская литература, обществоведение, география, музыка, история Эстонии. Еще два предмета школа будет выбирать самостоятельно.
Такой мягкий вариант перехода возмущения у русскоязычных жителей не вызывал. Казалось, власти действительно заботятся о детях и делают все, чтобы перевод обучения происходил максимально безболезненно. Ведь первоначально школьная реформа затевалась с благими целями. Правительство заявляло о том, что дети-неэстонцы должны учить государственный язык, чтобы стать более конкурентоспособными на рынке труда, получить хорошее образование и работу.
Однако постепенно дети стали заложниками большой политики. Эмоции затмили здравый смысл, и политики стали кричать... о полном переводе образования на государственный язык. Например, вскоре после сноса в центре Таллина памятника Воину-освободителю министр образования Эстонии Тынис Лукас заявил о том, что школьную реформу нужно ускорить. По его мнению, массовые беспорядки устроили в апреле ученики русских школ, а они просто не знают истории Эстонии. Поэтому ко всему прочему чиновники собираются ввести более тщательный контроль за тем, как в школах преподается эстонская история. Пусть кто-то из детей теперь посмеет усомниться в том, что советские воины - оккупанты, а не освободители!
По латышскому сценарию?
Если власти Эстонии все же осмелятся реализовать план полного перевода преподавания в русских школах на эстонский язык, массовых протестов, вероятнее всего, избежать не удастся. Тогда в Эстонии могут повториться недавние события в Латвии, когда на улицы именно по этой причине вышли 60 тысяч латышских школьников...
- У нас многие школьники на родном-то языке не могут усвоить отдельные школьные предметы - ту же физику, биологию или химию, - говорит Сергей Сергеев. - А если начать их обучать на эстонском? Школы начнут выпускать неучей, которые не получили нормального образования ни на русском, ни на эстонском.
Хотя не исключено, что именно такие цели и преследуют эстонские власти. К примеру, в Эстонии ни для кого не секрет, что у коренных эстонцев гораздо больше возможностей получить высшее образование, чем у русских. Статистика знает все: количество дипломов об окончании вузов, выданных первым и вторым, различается ровно в два раза! Естественно, не в пользу русских.
Конечно, эстонские власти могут много говорить о том, что русскоязычные более ленивы, менее обучаемы и т. д. и т. п. Но разве нормальный человек в это поверит?
Кстати, с постоянной дискриминацией русскоязычные эстонцы также сталкиваются при приеме на работу. Это международные компании и фирмы не делают разницы между эстонцами и неэстонцами, оценивая исключительно профессиональные качества. Однако эстонские фирмы, коих, понятное дело, большинство, всегда предпочтут взять на работу своего, а не «чужого» - обладателя серого паспорта. Поэтому неудивительно, что, как и в случае с образованием, безработица среди русскоязычных в Эстонии вдвое больше, чем среди коренного населения. А у тех, кто работает, средняя зарплата на 30 процентов ниже, чем у эстонцев. Однако эстонское правительство предпочитает закрывать на это глаза...
Гитлер стал освободителем
И все это происходит в условиях реального, а не мнимого возрождения в стране нацизма. По словам Юрия Журавлева, одного из лидеров организации «Ночной дозор», первый плевок в русское население был сделан еще в 2005 году, когда эстонский президент не поехал в Москву на празднование 60-летия Победы в Великой Отечественной войне. Но это было только начало. Сейчас в Эстонии при полном молчании властей распространяется литература, которая возвеличивает Гитлера и оправдывает нацизм.
- В Эстонии есть периодический журнал «Культура и жизнь», который распространяется по всей стране, - рассказывает Юрий Журавлев. - И вот в первом номере за 2007 год на его обложке были напечатаны фотографии нацистов. Были хорошо видны значки СС, другая фашистская символика. Этот номер якобы предназначался для всех любителей истории.
Больше всего в деле «просвещения» эстонцев прославилось эстонское издательство «Новая Европа». Недавно, например, оно переиздало книгу «Адольф Гитлер - освободитель». «Адольф Гитлер - это благо и сила, добро и справедливость в одном лице! Мы любим его больше, чем свою жизнь! Адольф Гитлер - это величайшая и самая могущественная личность всех времен!» - может прочитать в этом «труде» любой интересующийся историей. Издатели сего труда не стали скрывать своего отношения к публикуемому. Они снабдили книгу предисловием, в котором сказано: «Впервые «Адольф Гитлер - освободитель» вышел в то время, когда немецкие военные силы под руководством Адольфа Гитлера вызволили Эстонию из когтей Советской России и местных государственных изменников».
- Незадолго до этого «Новая Европа» выпустила еще один подобный труд - «Адольф Гитлер и дети», - продолжает Юрий Журавлев. - Среди его читателей предполагались школьники. Оба издания можно спокойно купить в Интернете.
Среди здравомыслящей части населения Эстонии публикация таких книг вызвала справедливое возмущение. Благодаря этому литературой заинтересовалась полиция, было возбуждено уголовное дело. Теперь следователи должны выяснить, способствуют ли книги разжиганию межнациональной розни. Однако эстонские власти в лице Министерства науки и образования уже выразили свое мнение по этому поводу. Чиновники уверены, что данную литературу нужно рассматривать просто как исторический документ.
- После того как мы подняли шум вокруг этих изданий, я получил от «Новой Европы» очень циничное письмо, - говорит еще один лидер «Ночного дозора» журналист Димитрий Кленский. - Руководство издательства благодарило меня за рекламу своей продукции.
При этом обещало, что в ближайшее время выпустит эти труды еще на нескольких иностранных языках...
«А у вас - коррупция!»
Ко всему вышесказанному добавим то, что у русскоязычных граждан в Эстонии нет своих газет, которые выражали бы их интересы.
Пресса на русском выходит, но, увы, принадлежит эстонским хозяевам. «Если русским так тяжело живется в Эстонии, почему они не возвращаются к себе на родину, в Россию?» - спросит в этой ситуации любой здравомыслящий человек. Кстати, об этом же уже не первый месяц кричат отдельные российские политики. Так что корреспондент «Смены» просто не могла не спросить об этом у лидеров русских движений в Эстонии.
- Для многих русскоязычных Эстония стала второй родиной, - отвечает Сергей Сергеев. - Я, например, живу в Эстонии уже 54 года! Когда-то мои родители закончили вуз в Ленинграде, а потом по направлению молодыми инженерами оказались здесь. Я родился уже в Эстонии. Да, Россия для меня - великая историческая родина, а Эстония - малая родина. Мои родители уже умерли, похоронены здесь же. У меня в Эстонии уже внуки. Как я их брошу и вернусь в Россию?
Доходит до абсурда: эстонец по паспорту, но русский в душе, Сергей Геннадьевич теперь боится ехать в Россию на своей машине. На автомобиле установлены эстонские номера, и он попросту опасается за свою безопасность.
Другие русскоязычные эстонцы рассуждают более прагматично.
- А что я буду делать в России? - говорит Светлана Кунгурова, одна из участниц движения «Ночной дозор». - Нас там, к сожалению, никто не ждет. У меня есть знакомая семья, которая перебралась из Эстонии в Калининградскую область. Муж отстроил дом, баню. В итоге соседи из зависти все сожгли. К сожалению, если у нас в Эстонии приходится терпеть дискриминацию, то в России процветает коррупция...
Один из лидеров «Ночного дозора» Димитрий Кленский утверждает, что Россия сама должна что-то сделать, дабы заманить к себе русскоязычных эстонцев. Потому что переезжать из Таллина в глухую деревню или ютиться в российских городах на съемных квартирах никто не хочет.
- И все же вы зря говорите о том, что русские эстонцы не хотят уезжать из Эстонии, - продолжает Димитрий Кленский. - Уезжают, да еще как! За последние 15 лет Эстонию покинули более 100 тысяч русскоязычных жителей. Уехали не от лучшей жизни. И все же в Эстонии прожили несколько поколений наших родственников, у нас тут могилы предков, мы вступали в браки с эстонцами. Да, мы остались русскими, но мы уже другие русские...
Ольга Рябинина, Таллин - Петербург
Фото автора