«Преступление и наказание» стало комиксом

Японские школьники изучают произведения Фёдора Достоевского по «весёлым картинкам»

Ничего подобного стены Музея Достоевского еще не видели. Впервые на территории России демонстрируется комикс, нарисованный по бессмертному роману «Преступление и наказание». Превратить замечательное произведение классика русской литературы в цикл картинок решился японский художник Тезука Осаму. Именно по его рисункам японцы и изучают произведения Федора Михайловича. Со стороны демонстрация таких картинок выглядит как самое настоящее издевательство над великим романом.

Классику и не снилось!

Федору Михайловичу такие метаморфозы не снились даже в кошмарных снах. На множестве самых разнообразных картинок запечатлен весь жизненный путь Родиона Раскольникова. Выставлять картины, на которых душегуб убивает старуху-процентщицу, организаторы выставки все-таки не решились. Хотя и того, что демонстрируется в экспозиции, хватает, чтобы шокировать посетителей.

- Ничего подобного у нас и в самом деле не выставлялось, - говорит директор Музея Достоевского Наталья Ашимбаева. - Но нам интересно все, что связано с именем Федора Михайловича и его творчеством. Хотя лично я бы не хотела, чтобы мои дети и внуки изучали Достоевского по комиксам.

Вместо рублей - иены, вместо щей - суши

Цикл необычных картинок - мангу - появился в Стране восходящего солнца в далеком 1953 году. Именно тогда в моду в Японии вошли подобные «пересказы» произведений мировой литературы. В виде комиксов в японских магазинах продавались «Остров сокровищ», «Приключения Тома Сойера» и «Три мушкетера». Автор мангу «Преступление и наказание» Тезука Осаму стал знаменитым после того, как изобразил в картинках «Фауста» Гете.

В своих воспоминаниях художник пишет, что постоянно испытывал интерес к произведениям Федора Михайловича, неоднократно перечитывал его книги, а кроме того, сыграл одну из ролей второго плана в спектакле по мотивам «Преступления и наказания». В ходе работы над серией картинок Тезука Осаму по-своему переосмыслил сюжет романа Достоевского и сделал его более понятным простым японцам. Вместо рублей по рукам героев ходят иены, в меню же питерского ресторана конца позапрошлого века появляются острый рис и суши. Сценам с убийством старушки-процентщицы и ее сестры живописец уделил особое внимание. Не менее отвратительны при этом и рисунки, иллюстрирующие теорию о том, что гений может творить все что угодно. На картинках сурового
японца сверхчеловек рубит людей на части, вешает их и распинает на крестах.

Гения нужно читать в оригинале!

Большинство зрителей смотрели на комиксы ошарашенно и не могли произнести ни слова. Среди посетителей музея оказался правнук Федора Михайловича Дмитрий Достоевский.

- Выставка не стала для меня неожиданностью, я был в Японии и слышал, что по произведениям прадеда написаны комиксы, однако своими глазами не видел их никогда, - признается Дмитрий Андреевич. - Быть может, для Страны восходящего солнца это и нормально. Там такое не считается экзотикой. С точки же зрения русского человека это выглядит кощунственно. Демонстрация таких комиксов возможна, однако русские люди не должны изучать произведения Достоевского по японским комиксам. Классиков надо читать в оригинале!

В Музее Достоевского оригинальные комиксы будут демонстрироваться в течение месяца. Посмотреть на эту красоту петербуржцы и гости города на Неве могут совершенно бесплатно. Организаторам выставки, однако, можно посоветовать усилить охрану музея. Не исключено, что наиболее активные защитники Достоевского могут прийти туда с топором или красками в руках и попытаться уничтожить японские картинки.

Сергей Андреев

Фото автора

12.10.2015