Снять по-русски
Бизнесменов в соболях - на Манхэттен!
Наши комедии все больше похожи на голливудские фильмы
«Яйца судьбы», «Большая ржака» - вот так сейчас принято у нас называть фильмы. Неудивительно, что зритель перестал верить отечественному кинематографу. Не надо разбираться в тонкостях актерской игры, чтобы понять, что «Самый лучший фильм» или «Сапсан, я люблю тебя» - ширпотреб, что шутки «короля русской комедии» Михаила Галустяна уже несмешные, что наше подражание Остину Пауэрсу выглядит пошло.
Родина усатого няня
Копируют не только похождения английского шпиона, копируют приключения нянек из знаменитой картины «Twin sisters» или безбашенных подростков из «Американского пирога». Копируют похождения звезды фильма «Один дома» Маколея Калкина, плодят героинь с отбитой памятью - чтобы были как Дрю Бэрримор из голливудской комедии «50 первых поцелуев». Так появляются фильмы «8 первых свиданий», «Мужчина с гарантией», «Няньки» и прочее. А ведь образ усатого няня, неловкого, но милого и трогательного, появился в России гораздо раньше, чем за границей. Непослушные умные дети проказничают в нашем кино со времен «Воскресного папы» и «Родни». К сожалению, эти персонажи сейчас непопулярны.
В Голливуде уже давно научились искусству превращать жестокость в шутку: там чудесным образом выживают самоубийцы, прыгнувшие с крыши небоскреба, там люди голыми руками ловят пули, шутя-играя грабят автоматы в Вегасе. Но отечественная комедия, которая начинается с того, что муж дарит супруге свидетельство о разводе, а потом стреляет себе в висок, тем самым исполняя ее заветные желания, вызывает лишь недоумение - речь идет о фильме «Zолушка». И как бы ни была хороша Оксана Акиньшина в роли девчонки с пистолетом и манией суицида в «Самоубийцах», картина, где режиссер на протяжении 86 минут пытается умертвить своих персонажей, заставляет смеяться только сквозь горькие слезы.
Хорошие комедии все-таки появляются. Фильмы, где никто друг друга не убивает, где девушки не танцуют на шестах, где нет ни туалетного юмора, ни звезд «Комеди-клаб». Замечательная музыка, красивые лица, умные шутки - все бы ничего, если бы не одно «но». Подобные картины тоже сняты в духе западного кино. Жители Москвы очень напоминают обитателей Манхэттена: они обедают в ресторанах, сидят в офисах на 17-м этаже какого-нибудь бизнес-центра, а по вечерам едят попкорн перед телевизором. У них огромные кухни и огромные гостиные, в которых диван обязательно стоит посередине комнаты. В общем, не по-русски. Так сняты «Свидание», «Любовь с акцентом» и даже фильм «Мамы», где задействован весь бомонд отечественного кинематографа: Лия Ахеджакова, Нина Русланова, Марина Голуб, Екатерина Васильева и другие. А снимать комедию по-русски сейчас означает показывать опухшие лица пьющих сограждан, печальные глаза несчастных женщин и бедные квартиры (прием режиссера Дмитрия Астрахана).
Копировать - так хорошее!
В конце концов, ничего плохого в подражании нет. Если пример по-настоящему достойный. Недавно в прокат вышла мелодраматическая комедия «Мой парень - ангел» - казалось бы, обычная сказка. Но как тепло и душевно она сделана! И как сильно напоминает ангел Серафим (Артур Смольянинов) персонажей великолепной картины режиссера Вима Вендерса «Небо над Берлином» - и это не калька, это культурный диалог, грамотно и ненавязчиво выстроенный режиссером Верой Сторожевой.
Нет ничего ужасного в том, что в наших фильмах встречаются шутки из работ Вуди Аллена или Хью Уилсона, снимавших умные комедии об обычных американцах. Неплохо, что русское кино стало немножко абсурдным. Да даже эти нью-йорковидные улицы и манхэттеноподобные офисы - бог с ними! Главное, чтобы объектом смеха были не только кукольные блондинки и бизнесмены в соболиных шубах, а настоящие люди. Про них уже сняли «О чем говорят мужчины», «Шапито-шоу», «Кококо». И будут снимать еще. Благо в России так много хороших типажей.
Анна ЖАВОРОНКОВА
12.10.2015