Кастинг

Шевалье Дансени
фехтует и поет
В Мюзик-холле отобрали лучших исполнителей
для спектакля «Опасные связи»
На прошлой неделе 24 претендента на роли в постановке «Опасные связи» держали экзамен на Большой сцене Мюзик-холла. Здесь состоялся третий, финальный этап кастинга на участие в музыкальном спектакле по классическому произведению Шодерло де Лакло.



Страсти
в клочья
- Павел, покажите страсть! Страсть! Вы же безумно влюблены! - донеслось от режиссерского столика, из середины Большого зала Мюзик-холла. - Давайте сначала, с подхода к арии!
И стоящий на сцене молодой человек, претендент на роль шевалье Дансени, прибавил эмоций в исполнении. Причем весьма удачно. Заметно, что он в состоянии не только понять режиссера, но и выполнить поставленную задачу.  Павла попросили остаться для дальнейшей проверки фехтовальных навыков.
Другого претендента, уже на роль обольстителя Вальмона, напротив, после исполнения арии в первый раз попросили повторить ее так, чтобы стало совершенно ясно: женщина ему безразлична. А потом наоборот: чтобы слушатель не сомневался, что он без нее жить не может.
А вот и исполнительница роли малютки Сесиль… Ее арию темпераментный художественный руководитель Мюзик-холла Фабио Мастранджело вместе с режиссером Василием Заржецким прервали прямо посередине.
- Вы как горе переживаете - быстро или медленно? - спросил Фабио.
А потом объяснил претендентке, каким образом изменение темпа может помочь ей в раскрытии образа.
Затем на сцену победной поступью бывалого соблазнителя вышел Николай. Сразу стало ясно: вот это Вальмон! Но он пробовался на роль юного, невинного Дансени. Арию спел замечательно. Правда, сомнения оставались: не похож он на робеющего влюбленного…


По итальянской визе?
Было бы неплохо, если бы на подобные кастинги приглашали школьников, стремящихся в театральные институты. Здесь уместно было бы прикинуть, готов ли ты к таким испытаниям, можешь ли показать умение пластично двигаться, танцевать, фехтовать, читать текст пьесы и стихи, а также петь, причем в данном случае - на иностранном языке. Мюзикл задуман так, что диалоги идут на русском, а вот арии исполняются исключительно по-итальянски.
Невольно возник вопрос к Фабио Мастранджело: насколько он объективен в данной ситуации, ведь хорошее произношение на его родном языке может стать решающим при выборе претендента.
- Неправда, абсолютная неправда! - ответил маэстро корреспонденту «Смены». - Поработать именно над произношением у нас еще будет время. Конечно, я постараюсь, чтобы оно было идеальным. Но это не главный критерий отбора. Для меня важно, чтобы пели достаточно хорошо, чтобы было приятно их слушать, а также чтобы они передавали слушателям эмоции. Это самое важное. И еще: в Петербурге, да и вообще в России, очень много талантливых молодых людей. Выбирать чрезвычайно сложно, но это и радует.
…Кастинг завершился. Объявлены имена победителей. Уже в сентябре в правильном выборе Фабио Мастранджело смогут убедиться зрители Мюзик-холла.
Людмила Андреева
Фото Святослава Акимова

12.10.2015